Thảo luận:Khổ qua
Bình luận mới nhất: 1 năm trước bởi Đơn giản là tôi trong đề tài Tên bài
Đây là trang thảo luận để thảo luận cải thiện bài Khổ qua. Đây không phải là một diễn đàn để thảo luận về đề tài. |
|||
| Chính sách về bài viết
|
![]() |
Bài này thuộc phạm vi bảo hộ của các dự án Wikipedia sau: | ||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | Khổ qua đã được đưa lên Trang Chính Wikipedia tiếng Việt trong mục Bạn có biết của tuần từ ngày 15 tháng 5 năm 2023. Nội dung như sau: "Bạn có biết |
![]() |
Lượt xem trang hàng ngày của Khổ qua |
Biểu đồ lẽ ra sẽ được hiển thị ở đây nhưng biểu đồ thống kê truy cập hiện đã tạm ngưng hoạt động.
Trong lúc chờ được kích hoạt lại, xem biểu đồ thống kê trực quan tại pageviews.wmcloud.org
|
Untitled
sửaTrong Mướp đắng, dưa đắng, khổ qua thì tên Khổ qua là thông dụng nhất[1] để gọi thứ trái này Xiaoao (thảo luận) 01:57, ngày 19 tháng 9 năm 2008 (UTC)
- Thông dụng theo vùng, miền nào cơ chứ :D. Lưu Ly (thảo luận) 02:14, ngày 19 tháng 9 năm 2008 (UTC)
Nếu như bảo 1 từ được viết là "khổ qua" "thông dụng nhất" thì nên tự hiểu là trên nước Việt Nam. Bài này nên đổi tên lại Xiaoao (thảo luận) 02:24, ngày 19 tháng 9 năm 2008 (UTC)
- Chưa chắc, nếu bỏ qua google. Huế và Đà Nẵng "tự" đặt ra quy định 2 loại đó nữa kia, cô gái đi chợ mua mướp đắng mà không đắng thì bị la rằng mày mua khổ qua chứ không phải mướp đắng :d. Lưu Ly (thảo luận) 02:38, ngày 19 tháng 9 năm 2008 (UTC)
Tên bài
sửaBài này mới được đổi lại tên từ mướp đắng thành khổ qua với lý do đây là "tên thị trường". Vì đây là một thông tin không có nguồn, trong khi hiện tại tên chính thức của loại thực vật này theo Tiêu chuẩn Việt Nam là "mướp đắng", nên tôi đề nghị đổi tên bài lại về Mướp đắng. GV (thảo luận) 12:30, ngày 15 tháng 5 năm 2023 (UTC)
- @Grenouille vert Bạn có thể tạo thảo luận cộng đồng để tìm đồng thuận (Xem WP:Thảo luận cộng đồng) – I So bad 13:00, ngày 15 tháng 5 năm 2023 (UTC)